Суббота, 18.05.2024, 23:05 Вы вошли как Гость · Группа "Гости" · RSS
Новости Главная Регистрация Вход
Приветствую Вас, Гость

Основное меню
Категории новостей
Святой Престол. Мир
Украина СНГ
Литургические чтения Толкование литургических чтений
Воскресная школа для детей Евангелизация
Новости сайта Публикации
Архив новостей
Мини - чат
Помогите ребёнку
Facebook



добавить на Яндекс
 
Главная » 2010 » Сентябрь » 30 » Покровитель переводчиков – Святой Иероним (30 сентября)
07:04
Покровитель переводчиков – Святой Иероним (30 сентября)
В 1991 Международная организация переводчиков (FIT) объявила "днём переводчика” 30 сентября – день смерти святого Иеронима. Святой Иероним Стидонекий (около 340-420) перевёл Библию на латинский язык, за что и считается святым покровителем переводчиков. Святой Иероним также является одним из Отцов Церкви, почитаемых как в Католической, так и в Православной церквах.

Православное именование этого святого – Блаженный Иероним; он также может упоминаться в текстах как святой Джером (St Jerome); в католической традиции он может также именоваться своим полным именем как Eusebius Sophronius Hieronymus.

Св. Иероним был рождён на Балканах, на территории нынешних Боснии и Герцоговины, в семье родителей-христиан, но образование получил в Риме, где выучил латынь и греческий. Первоначальное образование Св. Иеронима вовсе не было исключительно христианским: долгое время он был далёк от мысли посвятить себя изучению Священного Писания, пока в 373 (или 374) году, во время эпидемии, унесшей жизни двух его лучших друзей, его не посетило видение. После этого Св. Иероним решил целиком предаться трудам во славу Божию. Он много путешествовал, изучал языки. В ходе долгого отшельничества в пустыне он изучил также еврейский и халдейский языки (от христиан еврейского происхождения), интересовался неканоническими (в наши дни) источниками, повествующими о жизни и воскресении Христа. С этого времени и до последних дней он вёл аскетический образ жизни.

Работа по переводу Библии была начата им около 380 г. в Константинополе, продолжена в 382-385 в Риме, и, затем, в 386 г. в Вифлиеме. При переводе он использовал еврейские тексты и греческий перевод Библии. Именно его перевод был позже провозглашён, и до сих пор является официальным латинским текстом Библии (Vulgata). Св. Иерониму также принадлежит множество богословских текстов, писем, комментарии к Св. Писанию, исторические труды.

На картинах Св. Иероним обычно изображается в виде учёного, окружённого книгами, свитками, или даже склонённого над человеческим черепом. У ног Св. Иеронима часто можно видеть мирно спящего, приручённого им льва. Для католической традиции также характерно изображение Св. Иеронима как кардинала, одетого в красные одежды или красный головной убор.

Признание Св. Иеронима покровителем переводчиков небезосновательно: он уделял большое внимание не только практике, но и теории перевода; рассуждал о границах и рамках понятий "правильного” и "адекватного перевода”, о пользе сравнительных переводов и использовании подстрочников на разных языках. Его размышления на эту тему изложены в письмах. Интересно, однако, что помимо переводчиков блж. Иеронима считают своим покровителем также библиотекари и работники архивов.

Существует легенда о том, что именно Св. Иероним был создателем глаголицы (несмотря на то, что глаголица, по-видимому, появилась примерно на 500 лет позже, около 860 г.). Тем не менее, в некоторых источниках можно встретить термин "Hieronymian” для обозначения глаголического алфавита.



http://catholic.baznica.info/

Категория: Мир | Просмотров: 1516 | Добавил: Andrii40 | Пожалуйста проголосуйте за эту новость  Рейтинг: 0.0/0
Copyright Сatholic-info. © 2024
Поиск
...
Опрос
Какой праздник для вас самый главный?
Всего ответов: 530
Мы на You Tube
Радио Мария ОнЛайн
Праздники
НАША КНОПКА


...
Block contentТелебачення Віковічного Слова
eXTReMe Tracker Маранафа: Библия, словарь, каталог сайтов, форум, чат и многое другое. Твоя Библия: Библия, ответы на вопросы, христианская библиотека. Рейтинг Francis.ru
 

Бесплатный хостинг uCoz