Римо-кат.: П’ятниця ХХІІ звичайного тижня
Греко-кат.: Повернення мощів св. ап. Вартоломея
ап. Тита
Римо-католицький календар
П’ятниця ХХІІ звичайного тижня
Перше читання
1 Кор 4, 1-5
Читання з Першого Послання святого апостола Павла до корінтян
Брати! Нехай кожний вважає нас слугами Христовими та управителями Божих
таємниць. А від управителів вимагається, щоб кожний був вірний. Тож мені
найменше залежить, як про мене судите ви або який взагалі людський суд,
бо я і сам себе не суджу. І хоч я ні в чому не відчуваю себе винним,
але цим я не є виправданий. Адже Той, хто мене судить, то Господь. Тому
передчасно нічого не судіть, доки не прийде Господь, який і освітить
таємниці пітьми, і виявить задуми сердець, – тоді кожному буде похвала
від Бога.
Слово Боже
Псалом респонсорійний
Пс 37, 3-4. 5-6. 27-28. 39-40
Праведним серцем Бог дає спасіння
Надійся на Господа, добро твори, *
населяй землю і плекай вірність.
Веселися в Господі, *
й Він задовольнить прохання твого серця.
Вручи Господу свою дорогу, *
покладися на Нього, а Він подбає:
виведе твою правду, наче світло, *
і, наче полудень, твою справедливість.
Відвертайся від зла, роби добро – і живи навіки! *
Адже Господь любить справедливість,
і Він не залишить своїх праведних – вони будуть бережені повіки. *
А нащадки безбожних вигублені будуть.
Спасіння ж праведних – від Господа, *
Він – їхня твердиня в час скрути.
Господь допоможе їм, визволить їх, від грішників їх врятує; *
спасе їх, бо вони надіялися на Нього.
Спів перед Євангелієм
Йн 8, 12
Алілуя, алілуя, алілуя
Я - світло світу, хто йде за Мн
ою,
матиме світло життя.
Алілуя, алілуя, алілуя
Євангеліє
Лк 5, 33-39
† Читання святого Євангелія від Луки
У той час фарисеї та книжники сказали до Ісуса: "Учні Йоана часто
постять і моляться, учні фарисеїв також, а Твої їдять і п’ють!” Він
промовив до них: "Чи можете ви змусити постити весільних гостей, доки
молодий з ними? Але прийдуть дні, коли молодого заберуть від них, тоді в
ті дні й поститимуть!” І Він розповів їм притчу, що ніхто, відірвавши
кусок нового одягу, не пришиває до старого одягу, бо і нове порве, і до
старого не згодиться латка з нового. І ніхто не вливає молодого вина в
старі бурдюки, бо молоде вино прорве бурдюки – і само виллється, і
бурдюки пропадуть. Але молоде вино треба вливати до нових бурдюків, тоді
те й друге збережеться. І ніхто, покуштувавши старого, не схоче
молодого, бо скаже: "Старе краще!”
Слово Господнє
Греко-католицький календар
Повернення мощів св. ап. Вартоломея
ап. Тита
Ряд.: Ап. – Гал. 201 зач.; 2, 6-10.
6. Щождо тих, які вважалися за знатних, - якими вони тоді були, мені
байдуже; Бог не дивиться на обличчя людини, - мені ті знатні нічого не
добавили. 7. Навпаки, побачивши, що проповідь Євангелії для необрізаних
повірена мені, як Петрові для обрізаних, - 8. бо той, хто допомагав
Петрові в апостольстві між обрізаними, допомагав і і мені між поганами, -
9. і визнавши дану мені благодать, Яків, Кифа та Йоан, що вважалися
стовпами, на знак єдности дали мені й Варнаві правиці, щоб ми йшли до
поган, вони ж до обрізаних; 10. тільки щоб ми про вбогих пам'ятали, що я
власне і намагався робити.
Єв. – Мр. 20 зач.; 5,22-24, 35-6,1.
22. Аж ось приходить один із старшин синагоги, Яір на ім'я, а побачивши
його, упав йому до ніг 23. і благав його вельми, кажучи: "Дочка моя вже
на сконі. Прийди, поклади лишень на неї руки, щоб видужала й жила." 24.
Тож пішов з ним. Слідом же за ним ішло багато люду, що тиснувся до
нього. 35. Коли він ще говорив, приходять від старшини синагоги й
кажуть: "Дочка твоя померла, навіщо клопочеш Учителя?" 36. Але Ісус,
почувши слово, що ті сказали, промовив до старшини синагоги: "Не бійся!
Тільки віруй." 37. І не дозволив іти нікому з собою, окрім Петра, Якова
та Йоана, брата Якова. 38. Приходять вони до старшини синагоги в хату, -
бачить він метушню і тих, що ридали й голосили вельми. 39. Увійшов же й
каже: "Чого метушитесь і плачете? Не померло дівча, спить воно!" 40. І
насміхались з нього. Він же відсторонив усіх, узяв батька дівчати та
матір і тих, що з ним були, та й увійшов, де дівча лежало. 41. Взявши ж
дівча за руку, сказав до нього: "Таліта кум" - що значить у перекладі:
"Дівчино, кажу тобі, встань!" 42. І притьмом устало дівча й почало
ходити, - років же дванадцять мало, - і нараз охоплені були всі
дивом-дивенним. 43. Та повелів їм суворо, щоб ніхто про те не довідався,
- і наказав дати їй їсти. 1. І вийшовши звідти, прибув у свою
батьківщину, а слідом за ним пішли й його учні.
http://www.credo-ua.org